英雄 平衡 性 更動

麥卡利

  • 和平 捍衛 者
    • 次要 攻擊
      • 麥卡利 開始 裝填 彈藥 前 的 時間 從 0.75 0.3 秒 秒 調整 為
      • 子彈 傷害 從 70 45 點 點 調整 為

I just did not go out of my mind completely just wanted to get you a little bit around, I'll give you the translation, for errors and the like to take it with Google Translate, I have limited myself to translate from Taiwanese to English and then I did "by hand".

I just don't understand why the Mamma Blizzard has announced the patch notes first on forum tw (click here) rather than on the American or European one.

Mezzogiorno de stoca ...
Mezzogiorno de stoca ...
  • McCree
    • Secondary fire mode
      • Reduced by 70 to 45
      • Time before recharging reduced by 0.75 to 0.3 seconds
  • WidowMaker
    • Secondary Fire Mode (Sniper)
      • Base damage reduced from 15 to 12 (damage multiplier when charging shot remains unchanged)
      • Headshot damage multiplier increased from x2 to x2.5
      • The player can only enter sniper mode once the animation of the exit from that mode is terminated
    • Thermal Visor (Ultimate)
      • The cost for the top-up of the thermal imager is increased by 10%
  • Bug Fixed
    • Improvements to band and stability for Custom Game
    • Mercy he will not load his last one by firing shields or ice walls
    • Reaper do not teleport more in postacci, let me add a healthy XD to this translation. XD
    • Fix some bug on the map Eldorado, including that of Symmetra

I hope I have not created strafalcioni trying to translate through the unlinked tunnel of the two languages, but above all hope this patch does not bring big changes to game balancing but that it is a sensible change that will not destroy certain heroes.